- (31) 9 9951-1789 ou (31) 3223-1789
- [email protected]
- Início
-
Produtos
- Editora Scriptum
-
Livros
- Administração
- Arquitetura
- Arte, teoria e crítica
- Auto-ajuda
- Biografia
- Ciências
- Ciências Sociais
- Cinema
- Comunicação e Jornalismo
- Dança
- Design
- Dicionário
- Direito
- Economia
- Esportes
- Ficção
- Filosofia
- Fotografia
- Gastronomia
- Geografia
- História
- História do Brasil
- Infantil
- Infantojuvenil
- Judaismo
- Linguistica
- Literatura Brasileira
- Literatura Estrangeira
- Livros Importados
- Livros para colorir
- Moda
- Medicina
- Música
- Pedagogia
- Poesia
- Psicanálise e Psicologia
- Quadrinhos
- Raridades
- Religião
- Teatro
- Teoria e Crítica Literária
- Turismo
- Gramática
- Promoções
- Galeria de Arte
- Gramática
- Contato
- Quem somos
- Termos de uso e condições
- Perguntas Frequentes
A Jabota Poliglota
Há um conto indígena sobre uma jabota que se safa de muitos desafios na floresta graças a suas habilidades linguísticas: afinal, há maneira melhor de escapar de se tornar almoço de um jacaré do que negociando em jacarês? Ou enfrentar uma onça-pintada arriscando um oncês básico? Com o humor característico do artista visual Denilson Baniwa, que faz sua estreia como autor de livros para as infâncias, A jabota poliglota, que conta com ilustrações da artista Sophia Pinheiro, aproxima a diversidade ecológica da diversidade linguística, oferecendo uma reflexão sobre o mundo em que vivemos e sobre o que o mais fraco pode fazer diante do mais forte.
A edição tem texto em português e nheengatu, que é uma língua criada para unificar diferentes falas da região amazônica. Segundo Altaci Rubim Kokama, que assina texto de apoio a fim da obra, estima-se que 250 línguas sejam faladas no país: “Aproximadamente 160 delas são indígenas. Precisamos estar atentos, pois são línguas que correm risco de adormecer”.
A história da jabota começou em 2020, durante o confinamento de Denilson Baniwa por causa da pandemia de covid-19. Na viagem que fez para Manaus, a fim de ficar próximo da família, Denilson rememorou histórias contadas por indígenas mais velhos. “Eu queria que meu texto instigasse todos e a todas a pensar que o português falado no Brasil não seria o mesmo sem a inclusão do vocabulário indígena em sua estrutura”, conta o autor. As ilustrações de Sophia Pinheiro, por sua vez, são criadas a partir de elementos da natureza, como terra, urucum e crajiru.
Produtos similares
1 x de R$69,00 sem juros | Total R$69,00 | |
2 x de R$34,50 sem juros | Total R$69,00 | |
3 x de R$23,00 sem juros | Total R$69,00 | |
4 x de R$19,32 | Total R$77,27 | |
5 x de R$15,54 | Total R$77,68 | |
6 x de R$13,01 | Total R$78,09 | |
7 x de R$11,18 | Total R$78,24 | |
8 x de R$9,83 | Total R$78,64 | |
9 x de R$8,79 | Total R$79,14 | |
10 x de R$7,94 | Total R$79,43 | |
11 x de R$7,26 | Total R$79,81 | |
12 x de R$6,67 | Total R$80,07 |
Enviamos suas compras
Entrega em todo o país
Pague como quiser
Cartões de crédito ou à vista no Pix
Compre com segurança
Seus dados sempre protegidos
Enviamos suas compras
Entrega em todo o país
Pague como quiser
Cartões de crédito ou à vista no Pix
Compre com segurança
Seus dados sempre protegidos
Meios de pagamento
Formas de envio
Contato
- (31) 9 9951-1789 ou (31) 3223-1789
- [email protected]
- Rua Fernandes Tourinho, 99 - Belo Horizonte (MG)